Dictionary talk:Main Page

From MYSTlore

Jump to: navigation, search

MYSTlore's transliteration system used should be standardized before we add any words. Having one sound represented by "I" and another by "i" wouldn't work anyway: this has wiki software, so "ilahis" could become confused with "ailahis", as they would both be in the article "Ilahis". I suggest "ay" for A[?] and "ai" for I[?], which is what is used at the DLF. Gorobay 20:51, 10 February 2008 (CST)

Good point about the capitalization; I second the suggestion. Talashar 07:48, 11 February 2008 (CST)

Contents

[edit] Format for Dictionary Entries

I am taking a page from Wiktionary here and came up with a format. Starts off with a header for the language (it'll be D'ni in almost all cases, but this allows room for Terahnee words, Rivenese, etc). Under that header is the D'ni, then the transliterations in various formats. Maybe include alternate transliterations for those words that have common variations.

Next is a section for etymology. Third section is for the definition, titled by part of speech. I followed the basic Wiktionary conventions here. After that, there would be a Sources section, which lists where the word was attested, maybe with a list of lines similar to what khrees has in his dictionary.

We could also list similar words, derived words, etc. Also a See Also section for articles on the topic that are not dictionary entries (i.e. for the D'ni word hahr, See Also could have a link to D'ni timekeeping.

I did a little sample with Dictionary:dayjee_fahlah'ahl. It doesn't have all of the features in it though. Comments? Blade Lakem 11:29, 12 February 2008 (CST)

[edit] Templates and standards

I can see a few templates and standards needs.

  • A template for easy linking to a dictionary entrie. Maybe {{dict|word}} resolved to [[Dictionary:Word|Word]]
  • Maybe templates for referencing specific transliterations so that it links back to the right place
  • A standard for affixes. Do we have entries for "-ahl" or "re-"? How should they be titled?

I'm forgetting some. Ideas? Blade Lakem 11:29, 12 February 2008 (CST)

  • Done.
  • I'm not sure what you mean by this one. Do you mean having "déjí fala'al" and "dAjE fala'al" redirect to "dayjee fahlah'ahl"? If so, I agree.
  • We should definitely have entries for affixes. I think they should be titled like "re-" (with the hyphen), unless they don't need to be affixes (like "te"). When the affixes are written in D'ni they should not use the hyphen (so re[?] instead of re-[?]). Gorobay 17:48, 12 February 2008 (CST)

template suggestion: a {{needs-sources}} template like the needs image template, requesting that attested sources for the word need to be added (with a category named Words that need additional sources or some such that can be linked to from the Dictionary main page). Thoughts? 204.61.32.30 11:53, 27 February 2008 (CST)

I support this. While we're on the subject, how many sources should we have? One? Three? All? All would be the best choice but would be very tedious to implement. Gorobay 14:40, 27 February 2008 (CST)

[edit] Transliteration standard

We have gotten a version of OTS now, but it has been suggested that we not always use it, for words with standard spellings like Aitrus, Kadish, and Uru. I think that the words should always be standardly spelled, to avoid confusion. The first two examples would not have dictionary entries, but the third would, because it is a word. As a D'ni word (and not a proper noun) it should use the standard transliteration system: ooroo. Uru could redirect there. Gorobay 05:58, 13 February 2008 (CST)

I think that's a good idea for Dictionary words. I put the notes in the category pages because I think we needed examples where transcription variations would be continued in non-dictionary articles. I think that notes like that are important. But I agree, the main article should be in our standard transcription with common variations redirected to the actual article. Blade Lakem 11:54, 27 February 2008 (CST)

[edit] Different versions of the same word

Should there be one article for "ahbtsee" and one for "ahbtseeets", or should "ahbtseeets" be a section of "ahbtsee"? Gorobay 14:14, 13 February 2008 (CST)

I don't know, but it does occur to me that something should be done about confusing sequences of vowel letters like eee: a dash or a dieresis or something. Talashar 19:46, 13 February 2008 (CST)
I think that direct derviations (word+affixes) should be in the same article. We can redirect to that article when we feel we need to capture searches on the derived word directly. Blade Lakem 11:54, 27 February 2008 (CST)
I looked up how Wiktionary does this, and it lists derived words, but they get their own article. Which now that I think of it, makes sense for those affixes that change part of speech, but not things like affixes like -tee. Blade Lakem 11:48, 5 April 2008 (CDT)

[edit] Beyond D'ni?

I notice that the Narayani Collective is making a version of the Narani language. Maybe Mystlore's Dictionary could be a place for them to keep words for their project? Have it marked Reconstructed Narani or something? Blade Lakem 13:42, 4 April 2008 (CDT)

I think we should concentrate on D'ni first before anything else. Also, Narani is still in early development. I think it should have a place in the dictionary, but not yet. Gorobay 14:07, 4 April 2008 (CDT)
Before such a thing could even be considered, I'd like to have an answer to my question over at Talk:Narani: is Narani, as I suspect, completely unrelated to Narayan (despite the obvious similarity in spelling)?
Moreover, it also appears to me that Narani is largely a fan-developed language; there isn't that much of it in Exile itself (is there?). If so, I would like some assurance that the project has people who continue to develop and maintain this language, i.e. that it will become a reasonably complete amount of info. 91.60.212.76 12:04, 5 April 2008 (CDT)
Durr. That was me. Chucker 12:06, 5 April 2008 (CDT)
Personal tools